多地网友主张轨交站名增设英语翻译 便当入境游复苏
来源:杏彩平台官网电脑版app 发布时间:2024-12-28 01:58:53近年来,关于轨迹交通站名应选用汉语拼音仍是英语翻译的问题,在多座城市中引发了大众评论。跟着入境旅行商场的回暖,不少网友提议在地铁站名中添加英语翻译,以便于外籍旅客辨识导航。
一位来自辽宁沈阳的网友在人民网的留言板上表明,沈阳跟着世界访客增多,地铁站名现在仅用汉语拼音标示,特别是地铁4号线选用电子报站,调整为英语应较为简洁,期望有关部门予以考虑。对此,沈阳地铁集团在8月30日回应,当前站名遵从辽宁省的区域标准,即运用大写汉语拼音,符合规定。
别的,河南郑州的一位网友在本年8月也说到,郑州行将注册的新地铁线路站名大多选用拼音,包含重要站点如“郑州大学”和“郑州东站”,这样的翻译方法或许不会为外国人供给便当。郑州地铁集团在9月9日回复称,根据最新的《地名管理条例》,站名的罗马字母拼写将遵从《汉语拼音方案》,未来新线路会优先选用这一标准,并经过专家评定保证站名拼写的准确性和标准性。
相同,吉林长春的网友也反映了当地轨迹交通和公交车站名中英文符号不行标准的问题,得到了长春市委办公厅的重视和答复。
值得注意的是,自2022年5月1日起,新修订的《地名管理条例》开端施行,明确要求地名的罗马字母拼写需根据《汉语拼音方案》进行标准化处理。随后,民政部公布的《地名管理条例施行办法》中,再度强调了这一标准,保证地名专名和通名的罗马字母拼写一致遵从汉语拼音方案。
阿斯利康骗保案继续发酵:我国区总裁王磊合作查询,传督查委已介入 系统性崩坏揭秘
“我国最大双黄连”老板逝世!85后儿子接班,公司股票价格较高点跌超95% 父子曾有不合
肯定冤家!詹姆斯与斯图尔特对位合集:斯图尔特大帽 怒推老詹 赛场恩怨再续
近期,不少顾客向媒体反映,他们在购买宝马轿车时遇到了不公平待遇。有顾客表明,虽然与经销商签订了购买协议并支付了定金,但在提车前夕却被4S店奉告需额定加价,不然就没办法提车